Samstag, 23. November 2013

OOTD Witchcraft

Ich glaube ich habe mich das ganze Jahr über in kein Kleid so verliebt, wie in dieses hier. Völlig ungeangebracht für das Wetter, aber so wundervoll. Es ist fast Hexerei, wie unglaublich gut ich mich darin fühle. Eben z.B. als ich noch kurz in die Stadt fahren und zu DM gehen wollte, fragte ich mich kurz ob das ich Kleid anlassen sollte, und dann hat die Stimme in meinem Kopf gekichert und mir war klar:" Du hast ein bodenlanges, schwarzes Chiffon Kleid an, heute kann dir echt niemand was! „
Das Kleid sah ich letzte Woche Donnerstag im Online Shop von H&M und es wanderte noch am selben Abend in den Einkaufskorb, Dienstag war es dann schon da und Mittwoch habe ich es zum OK Kid Konzert das erste mal ausgeführt. Genau in der heute fotografierten Kombination.
Um damit einkaufen zu gehen, habe ich dann aus Temperaturgründen doch eine Strumpfhose unter und noch eine Strickjacke zwischen gezogen. 

I don’t think I have been in love with a dress this much this year. It’s so no appropriated for the weather but so pretty, and you could almost call it witchcraft how powerful and great it makes me feel. Today I though when I went to the city for some shopping, that actually nothing can happen to me today, because I am wearing it. 
I saw it online at H&M+ last thursday and it already arrived on Tuesday, so I could take it out for the first time for the OK Kid concert von wednesday. I styled it the same way, as I did today for the picture, even though I added a cardigan and a pair of black tights for shopping this afternoon cause it was just to cold. 


Kleid - H&M + (aktuell im Online Shop!)
Kette - Black Heart Creatives
Gürtel - ASOS Curve
Schuhe - Deichmann
Jacke - Evans

Dress - H&M+ 
Necklace - Black Heart Creatives
Belt - ASOS Curve
Shoes - Deichmann
Leather Jaket - Evans


Das Kleid sitzt übrigens super und ich nicht verschnitten, der Chiffon und auch das Unterkleid, welches aus Jersey ist, sind dehnbar und dadurch total bequem. Ich glaube, dass ist eins der besten H&M+ Teile, die je auf den Markt geschmissen wurden und ich hoffe nun sehr, dass sie sich das mal zu Herzen nehmen und im nächsten Jahr frischer Wind in die + Abteilung kommt. 

The dress fits surprisingly good and is made out of a stretch chiffon and jersey. Ich really think this is one of the best pieces ever from H&M+ and I hope it’s an indicator that they will do more great stuff in the future. 

Wenn ich Fotos von mir sehen, bin ich jedes mal wieder überrascht wie lang meine Haare geworden sind... leider nicht nur lang sondern auch splissig, sie müssen echt dringend geschnitten werden und wieder etwas mehr Frisur als nur Mob werden!

Für die, die gefragt haben, danke, mein Praktikum ist toll. Ich habe jetzt zwei volle Woche rum und bin ziemlich gut ins Team geflutscht. Die Arbeit macht Spaß, auch wenn es immer noch sehr umgewohnt ist geregelte Arbeitszeiten und somit auch viel weniger Zeit für den Blog, Freunde, Tumblr und einfach nur im Bett liegen und Serien gucken, zu haben. Ich bin sehr gespannt wie sich das ganze so entwickelt, zur Zeit habe ich schon genug zu tun, auch wenn ich nicht überfordert bin, aber viele anderen aus dem Grafik Team haben manchmal echt Stress, deswegen denke ich, dass die Anforderungen doch noch ein bisschen anziehen werden. 

I am still a bit surprised by how long my hair looks in pictures...but unfortunately it’s not only long but also frizzy and unhealthy...it really need a good cut to bring some form into it again. 
By the way, I am two weeks into my internship and so far it’s going great and a lot of fun. I like the work, even though I don’t enjoy the fixed working times and the lack of time for the blog, friends and things like tumblr or just watching a whole season of something. 

Jetzt wünsche ich euch erstmal ein schönes Wochenende. Ich werde versuchen den Blog nicht zu sehr zu vernachlässigen, denn ich habe wie immer viele Ideen im Kopf rumspuhken, aber grade fehlt mir die Zeit. Übrigens solltet ihr mal bei Katha vorbei schauen, die hat ihr neues Design online stehen, das einfach zauberhaft gelautet ist, hat sie wundervoll gemacht. Und ich bin sehr stolz sagen zu können, dass der Banner aus meiner Feder stammt. 

Sonntag, 17. November 2013

London 2013: The Community Day.


Am Sonntagmorgen wachte ich überraschender Weise ohne Kater auf und nach einer Dusche und einem Espresso war ich bereit für den Tag, den ich mir als insgesamt gemütlicher aber ebenso interessant vorstellte. 
Die Location war dieses mal um einiges leerer, es waren mehrere Stuhlreihen ausgebaut für die Panel Diskussion gleich an morgen. Nach ein bisschen Geplausche haben Dr. Charlotte Cooper, Dr. Caroline Walters und Gina Warren verschiedenen Fragen Rund um die Themen Selbstbewusstsein und Sexualität beantwortet und später noch mit dem Publikum darüber diskutiert. Ich persönlich fand es super, da für mich nicht immer nur die Mode im Vordergrund stehen sollte, sondern auch Themen wie Body Acceptence, die Blogger Community untereinander und die politischen Hintergründe. Es ist schön manche Dinge mal in echt und im Gespräch zu hören, wo doch das meiste, dass ich zu den Themen lese aus dem Internet stammt und man nur selten face to face mit jemandem darüber diskutieren kann. 

Sunday was Community Day, and after a shower and an espresso I felt surprisingly good and had woke up without a hang over. The location was more empty and not so busy today, everything was set up for the panel discussion with Dr. Charlotte Cooper, Dr. Caroline Walters and Gina Warren about confidence and sexuality. I loved the discussion and the fact that Plus London Three was about more then just dresses and make-up. Also it’s nice to really see nd hear people discuss themes, that I think about a lot, it’s totally different to have a face to face conversation about something like this or just read about online. 

Das der gesamte Diskussionsbedarf doch recht groß war merkte man auch daran, dass nach dem Lauren von ihrem Werdegang als Blogger erzählt, ein langes Gespräch über Blogs und Unternehmen, Mode und die Entwicklung auf dem Markt entstand. An dieser Stelle muss ich sagen, dass ich merkte, dass dadurch dass die Plus Size Blogger community in Deutschland zur Zeit doch noch recht klein ist, im Gegensatz zur englischen, wir öfter solche Diskussionen führen, uns austauschen über Kooperationen und Gehangen zum Bloggen und insgesamt eine sehr aktive Community haben. 
Trotzdem habe ich auch gemerkt, wie schon es wäre, wenn es mehr solcher Community Tage geben würde, bei denen es nicht nur um Kleider und Make-Up geht und darum wie hübsch man aussieht, sondern bei denen man zusammen etwas neues gestaltet, Ideen anregt. Beim Community Day gab eben neben der Panel Diskussion nämlich noch die Möglichkeit zusammen mit Michelle Kleidung zu verzieren oder zu verschönert, wir haben einen Kursen „Fat Yoga“ Kurs gemacht und konnten uns an jede Menget leckerem Kuchen, Cupcakes und Brownies erfreuen, die von „Vintage Cake Company“ verkauft wurden. 

That there would have been more interest in discussions like this, got very obvious by who quickly intense conversations and discussions with maybe people about things like blogging, fat acceptance and the fashion industry itself evolved. I really have to say, that I noticed that due to our much smaller plus size community in Germany, we already have a lot of these talks going on, in real life and via the internet. Still I think it would be lovely if there would be more days like this with sewing and talking, haven activities like Fat Yoga or panel discussions and lots of cake eating.  



Es war ein bisschen schade, dass die Teilnehmerzahl doch recht dezimiert war, und wesentlich wenige Leute Interesse am Communityday hatten. Trotzdem hatten wir einen tollen zweiten Tag, den wie abends bei Katie’s Lieblings Inder lecker ausklingen lassen haben, bei einem Dinner mit Rikke. 
Es gibt leider nicht so viele Fotos von dem Tag, da ich mit reden, ein bisschen nähen und Kuchenessen beschäftigt war. Besonders während Lauren’s kleinem Talk über ihren persönlichen Werdegang als Blogger musste ich an meine eigene Blogger Geschichte denken, genau wie ich, ist auch sie im August 2009 angefangen und ich kann mich noch genau an viele ihrer aller ersten Einträge erinnern. 

I do have to say I was a bit disappointed by how much less people at tented the Community Day, but personally I had a great day with lots of fun and talks and we ended it with a great curry with Rikke. 
I don’t have that many picture from the day, cause I was so busy with chatting to everyone, but you get the idea in the few I made. 
I especially enjoyed Lauren’s talk about her blog, cause we started at the same time and I still remember her first blog posts and what was going on in the blogging community at that time. 

Ihr könnt übrigens mal bei Bethany vorbei schauen und dort ihren sehr,sehr guten Eintrag zum Community Day beziehungsweise zur allgemeinen Lage der Plus Size Community lesen. 

By the way, you should have a look at Bethany’s post about the community day as well, it’s more about the plus size community itself, but it’s a good read I can very much relate to it. 


Montag, 11. November 2013

London 2013: The Brand Day.

This Post was written on monday, while I was sill in London.  Dieser Post wurde am Montag geschrieben, als ich noch in London war. 

I am sitting at a Starbucks on Oxford Street, drinking the famous Pumpking Spice Lettee for the first and and writing in y notebook. Acting like a prober Hipster? Check!
To be honst, my mobile needed to be recharged and since I hoped Starbucks would provide an option to plug it in, I though why not sit down and use the time to write down my still fresh impressions of the first  day of Plus London Three. 

Ich sitze grade bei Starbucks in der Oxford Street, trinke eine der berühmten Pumpkin Spice Lattes und schreibe in mein Notizbuch. Aussehen wie ein richtiger Hipster? Check! Nein mal ehrlich, eigentlich sitze ich hier nur, weil mein Handy dringend aufgeladen werden muss, und da ich währenddessen nicht damit rumspielen kann, habe ich mich entschlossen meine Eindrücke vom ersten Plus London Tag schon einmal nieder zu schreiben, so lange sie noch frisch sind. 

The last days have been amazing and expensive. Plus London really was a blast. I think I was smiling the whole day, made a prober joke of myself and meet so many lovely people.  On Saturday morning me and Katie got ready and went down to Liverpool Station to meet some other girls and head towards Hoxton Arch. The venue was my just after my taste and when we arrived we got a heart warming welcome from Clair and Lauren. The venue was filled with stalls of different brands like Simple Be, Curvy Kate, Black Heart Creatives or Carmakoma. I met all the organizers, lovely and inspiring ladys, and got a little starstruck when Bethany gave me a welcome hug.  The first thing I did was a bra fitting with Curvy Kate. I always thought their bras wouldn’t fit me, but apparently I always brought a wrong size. I need a lot smaller size in the band, but a bigger cup. I to think I will order from them and try a bra in the size they told me, cause I really liked how it felt. 

Die letzten Tage ware unglaublich aber auch unglaublich teuer. Plus London war ein voller Erfolg. Ich glaube ich habe den ganten Tag gelächelt, mich ein bisschen zum Horst gemacht und unzählbar viele tolle Leute getroffen. Am Samstag morgen, nachdem wir uns angehübscht hatten, sind Katie und ich zur Liverpool Station gefahren, um dort einige andere Mädels aufzusammeln und mit ihnen zur Location Hoxton Arch zu kommen. Dort wurden wir von Claire und Lauren herzlich empfangen. Die Location war gefüllt mit Ständen von verschiedenen Marken und Ausstellern wie Simple Be, Black Heart Creatives, Curry Kate oder Carmakoma. Ich begrüßte alle Organisatorinnen und war ein wenig überrascht und habe im Inneren gefangirl als Bethany mich begrüßte. Gleich als erstes habe ich mein Bra fitting mit Curvy Kate gemacht und musste feststellen, dass mir eine ganz andere BH Größe empfohlen wurde, als die, die ich normalerweise trage, mit einem wesentlich engeren Band aber dafür größerem Körbchen. Da mir das Test BH so gut gefallen hat, werde ich demnächst wohl mal in der Größe bestellen. 

I chatted with so many people, Michelle from The Red Bows Boutique is such a cutie and I bought a lovely, silver glittery blouse from her. Her wife, Sophie, who I got to know in the evening, told me such a sweet story about her grandma, who comes from my hometown Bielefeld. She met her husband after the war and learned english to write love letters, till she finally morried him and moved tot he UK. At the Black Heart Creatives stall I bought a pink „Cake Queen“ necklace from Charlotte, I am already thinking about buying a „Fat Bitch“ one too. 

Michelle, von der Red Bows Boutique, ist ein echtes Zuckerstück, bei ihr habe ich eine süße silber-glitzernde Bluse gekauft. Ihre wundervolle Frau, Sophie, hat mir abends davon erzählt, dass ihre Oma aus Bielefeld kommt, eine ganz süßes Geschichte, wie sie englisch gelernt hat, um Liebesbriefe mit ihrem damaligen Freund, der als Soldat hier war, zu schreiben, bis sie mit ihm nach England gezogen ist.  Beim Black Heart Creatives Stand, habe ich mir eine „Cake Queen“ Kette gekauft, Charlotte verkauft dort auch die „Fat Bitch“ Ketten, die es mir ebenfalls total angetan haben. 

Every brand had a talk about their business, and Simply Be showed us some of their inspiration for the Spring and Summer Collection in 2014. I got a lovely  Pin-Up Make from Lilly, in the pamper Box, had a great talk with the girls from Simply Be (They are working on a project for finally making one side for all!!) and was dawn by, the illustration is so good and and liked the idea of getting a drawing of myself.  I do think I look a bit like a cat princess, the way drew me. I finally got to meet Rikke, from Sticky Sweet Danish, who was a total babe. She took some outfit pictures for me, before I got my make up done. After that I had a slot for taking pictures with Blast Photography, they came out so awesome, I love all the pictures they did, cause they make me look so real and happy, and not overly photoshopped or something to make up look smaller or different. 

Jede Marke durfte sich in einem kleinen Talk vorstellen und etwas über die Kollektion oder die Produkte erzählen, Simple Be hat uns eine kleine Vorschau auf die Trends im Frühjahr 2014 gegeben.  Mittags hatte ich einen Slot in der Pamperbox bei Lilly gebucht und bekam ein tolles Pin-Up Make-Up verpasst. Außerdem habe ich mich mit den Mädels von Simply Be unterhalten, die mir versicherten dass aktuell daran gearbeitet wird, endlich einen einheitlichen Shop für alle Ländern zu erstellen. Sie konnten mir leider nichts dazu sagen, wann das passieren wird. Während des Gesprächs konnte man sich von einem Illustrator zeichnen lassen, das Bild ist so schön geworden, ich sehe ein bisschen aus wie eine Katzenprinzessin. 
Außerdem habe ich endlich die wundervolle Rikke von Sticky Sweat Danish kennen gelernt, sie hat auch ein paar Fotos von mir gemacht, allerdings bevor ich geschminkt wurde. Nach meinem Make-Up, hatte ich einen Fototermin bei Blast Photography, diese Fotos sind so wunderschön geworden, ich finde wir alle sehen so natürlich aus aber trotzdem richtig gut in Szene gesetzt.


 The Dress - Selfmade 
Belt - ASOS Curve
Booties - Evans


In the Evening Katie and I went to buy some Wodka and Cider and helped the other girls to set up the party. Unfortunately not as many people as hoped showed up for the dancing. Bethany was DJing and the music was awesome, we danced a lot, I drank a lot and all in all it was a lovely evening. We had dance offs and blubbles, I was on the floor laughing cause Katie tried to pass me a cookie and I failed grabbing it. I spilled perfume oil all over my blouse and look like a mess on every picture.  I also made a fool of myself telling everyone how much a adored them and their style and that I loved them so much. Summed up, a typical Satruday night, just filled with fat babes and London. 

Am Abend kauften Katie und ich Wodka und Cider und haben außerdem den anderen geholfen alles für die Party fertig zu machen. Leider kamen zur abendlichen Party viel weniger Leute, als sich angemeldet hatten. Trotzdem haben wir getanzt und getrunken, Bethany hat aufgelegt und der Abend war wirklich richtig toll. Einmal habe ich mich kringelig gelacht, weil Sophie mit dem Stuhl getanzt hat ein anderes mal, weil ich den Keks, den Katie mir anbot, nicht festhalten konnte. Außerdem habe ich mich mit steigendem Alkohol ein wenig blamiert und jedem erzählt wie wundervoll ich sie finde und ihren Style bewundere...naja im Prinzip ein ganz normaler Samstagabend nur mit jede menge fat babes und eben in London. 



The funniest thing of the evening was the Blast Photo Booth that was filled with all kind of probs. We did so many silly pictures with hats and glasses, mustached and angle wings and it got really dirty when Siahn (I might have a little crush...) got out the whip. 
Katie and I walked home, I tripped and had an „epic fall“ to say it with her words. She was scared I just dropped dead cause I fell flat on my face, but it was just my weak ankle. We ended the evening with cheeseburgers and tea at home and a cuddle with „Walter Katze“ and I probably fell a sleep with a smile on my face. 

Das beste am ganzen Abend war die Fotobox von Blast, dort gab es unzählige Requisiten wie Hüte, Brillen, Engelsflügel und sogar eine Peitsche, mit denen wir endliche witzige Fotos gemacht haben. Auf dem Rückweg habe ich dann noch einen „Epic Fall“ hingelegt, wie Katie es nannte, bei dem ich mir aber zum Glück nichts getan habe und so wurde der Abend mit Cheeseburgern und Tee im Warehouse beendet. 

Sonntag, 10. November 2013

London 2013: Where it all started.

Ich warne euch schon mal vor, das hier wird ein langer Post. Und nur einer von vielen. 
Ich kann kaum glauben, dass Plus London 3 schon eine Woche her ist. Als ich Mittwochabend wieder kam, bin ich ins Bett gefallen und musste sofort am nächsten Morgen los zu meinem neuen Praktikum. Vielen Dank für die lieben Glückwünsche und das Daumen drücken, meine ersten beiden Tage waren gut und ich freu mich schon auf die neue Woche. Natürlich ist es erstmal ungewohnt so viel Zeit im Büro zu verbringen, aber die Atmosphäre ist gut und die Arbeit macht Spaß. Das nur als kurzer Abschweifet, gehen wir lieber noch eine Woche zurück, Freitag morgen, als ich meinen 18,6kg schweren Koffer auf den Bahnsteig hievte und feststellen musste, dass der Zug so voll war mit betrunkenen Partygängern, die grade von einer wilden Halloweennacht kamen, dass ich nicht mehr in den Zug kam, der mich zum Flughafen nach Dortmund bringen sollte. Ich verfiel kurz in Panik als der Zug dann ohne mich los fuhr, aber zum Glück drehte Mama das Auto, sammelte mich wieder ein, und hat mich dann nach Dortmund gebracht. 

This is just the first of many, probably very long, posts. When I came back on Wednesday evening  I just fell into my bed cause my new internship started on Thursday. By the way, thanks for all the good wishes, I had two lovely first days and I am looking forward to next week. 
Back to the topic, on friday the week before I missed my train, which should have brought me to Dortmund Airport. It wasn’t my fault, the train war filled with so many people who were on their way back home from Halloween Partys, that the door didn’t open anymore. I called Mum and in the end she brought me by car. 

Nach einem Kaffee und viel Wartezeit ging mein Flug dann pünktlich Richtung London Luton, von dort bin ich mit dem Zug nach Kings Cross gefahren und habe mich dort mit M. aus meinem GISHWHES Team getroffen, die zur Zeit als Au Pair in der Nähe von London arbeitet. Nach einem echt guten Burger, sind wir ins British Museum gegangen, da mich London schon am ersten Tag mit Regen begrüßte. Ich war ziemlich beeindruckt davon, wie viel M. zu allen möglichen Ausstellungsdrücken zu sagen hatte und fand den Nachmittag sehr schön. 

After a coffee and a lot the waiting time my flight to Luton went well. I took the train into the city and met with M. a girl from my GISHWHES team at Kings Cross. After a really good Burger we decided to see the British Museum and it was a lovely afternoon. I was fascinated by all the stuff M. could say about the stuff that was on display at the museum, such a smart girl. 



Leider mussten wir uns gegen 4 dann wieder trennen, und ich nahm die Picadilly Line Richtung Manor House, um mich dort mit Katie zu treffen, die mir einen Schlafplatz versprochen hatte. Katie und ich sind uns beim ersten Plus London 2011 getroffen, per Zufall sah sie dann bei Facebook, dass ich noch immer keinen Schlafplatz hatte und lud mich zu ihr ein. Sie hatte etwas von einem „Warehouse“ gesagt, trotzdem rechnete ich nicht damit, dass sie in einer diesen großen umgebauten Firma wohnte mit 15 anderen Leuten. Das ganze stelle sich aber schnell, als viel schöner heraus, als es sich erstmal anhörte. Super gemütlich und richtig schön. Ich hatte das Glück, dass erst an diesem Tag jemand ausgezogen war und daher ein Raum frei war, so musste ich nicht im „shared livingroom“ schlafen, sondern hatte für die gesamte Zeit mein eigenes Zimmer. Alle Mitbewohner waren furchtbar lieb und wir haben den ersten Abend mit Tee und einem langen Plausch verbracht. Katie und ich verstanden uns sofort super und im Nachhinein war diese „Notlösung“ wahrscheinlich das Beste was meinem London Trip passieren konnte. Eigentlich wollte ich sie am liebsten gar nicht wieder verlassen...

Around four in the afternoon I took the Picadilly Line to Manor House to meet up with Katie who had offered me a place to stay. When she said, she would live in a warehouse, I didn’t expect it to be a place shared by 15 people. But it was a lot nicer then you would think in the first place, cosy and lovely and I had my own room for the time I stayed, cause someone just had moved out that day. Everyone was really nice and we had a tea and a long chat with everyone. Looking back I think this kind of workaround was actually the best thing that could have happened for my London trip. 

Und damit ihr nicht erschlagen werdet von Fotos und Text, schreibe ich zwar gleich sofort weiter, veröffentliche den Post über den ersten Tag bei Plus London erst morgen. 
Tomorrow I will bring to you the first day of Plus London in a long post tomorrow, I though splitting things up a bit, would be good, so you don’t get to spammed.